A Season’s Pause

Flashpoint paradise, strawflowered wind
hums summer dreams. Autumn’s changing skies
swelter out the last low rumbled thunder
before winter’s biting cold.

It is quiet here… the calm before the storm?
Where are you, in your mind? Not here, where
we stand almost touching, yet distant
as the far flung purple hills.

The grass is stubble now, in this meadow
where our fingertips touched rainbows and toes
hovered over ground. The season is almost done;
hints of frost invade the air.

But, oh, those memories we made in spring
will sustain us through the winter chill
and the vi’lets in the meadow glen
will bloom again come April.

Insomniac

Night outside his window
is a gauzy moon
lacing late autumn trees,
burnishing their bare limbs
golden.

It is cricket stragglers
strumming for a mate, unaware
that last call is soon upon them.
Chitterings and chirpings
join in.

Mist whispers through the nocturne
muting the musical theme there
in his room where he,
hostage of darkness, wrestles
old dreams.

A Time to Take to the Sky

O! Autumn,
is it your slanting sun
that severs summer
from the vine or is it
our anxiousness for rest
when the harvest is in
and the grapes are making
sweet promises?

Is it the squeak of baby mice,
pink and hairless in the granary,
soon to gorge on kernels plumped
with August sun or is it the hint
of winter tingeing the air
with magic hats and snowmen
that dance?

Whatever it is, pied season
of russet and orange and all
the reds and golds that God
can conceive,  when October
kisses the wind with frost
and geese form great honking vees,
my heart gathers a great hunger
to spread my wings and take to the sky.

Found Gold

puregolda

The Ontologist,   Craig R. Kirchner

Mums and Vanilla Beans,   Kerrianna

St. Peter Among Me,   MSS

The Wilding of Envy,   Gwendrina

Believe,   Jantanleo

Flight of Fancy,  Bongler

Pumpkin Dance,  Dee827

The Things I Cannot Do,   MA Hislop

Calling Out Memories,   Ptc

Small Token,   trinimade

At Day’s End,   Francina

For I’ve His Blood in Me,  BushBard

I set a limit of a dozen at a time.  The order is random; the poetry is outstanding.
Another day I will share more magnificent finds.

 

The Remembered Scent of Lilacs

The scent of lilacs never fades
even when the leaves give way
to frost’s most lethal bite.

What matters if the foliage
has lost its splendor?
Lilacs are not noted for their shade.

I dare say none have ever bloomed in vain.
For what is life without such simple charm?
Remembered scents

are known to brighten darkest haze.
More than ember, they are the spark
that helps to keep us warm on winter days.

Displaced Poet

for Joseph Brodsky who said:
“The dolce vita is chocolate and champagne.”

He bought bread
in the little shop on the corner,
had it wrapped

mostly for the mystery
and the precious paper,
a blank slate for his poetry

inspired by mingled scents
of poppy seed and yeast,
and a yearning for his homeland

where loaves were crustier
and poets were noted
for their hunger.

 

(excerpted from Poetry Foundation) Iosif Alexandrovich Brodsky was reviled and persecuted in his native Soviet Union, but the Western literary establishment lauded him as one of that country’s finest poets. From the time he began publishing his verse—both under his own name, and under the name Joseph Brodsky—which was characterized by ironic wit and a spirit of fiery independence, Brodsky aroused the ire of Soviet authorities; he was also persecuted because he was a Jew. He was brought to trial for “parasitism,” and a smuggled transcript of that trial helped bring him to the attention of the West, for he answered his interrogators with courageous and articulate idealism. Brodsky was condemned to a Soviet mental institution and later spent five years in Arkhangelsk, an Arctic labor camp. A public outcry from American and European intellectuals over his treatment helped to secure his early release. Forced to emigrate, he moved to Michigan in 1972, where, with the help of the poet W. H. Auden, he settled in at the University of Michigan in Ann Arbor as poet-in-residence. He then taught at several universities, including Queens College in New York and Mount Holyoke College in Massachusetts. He continued to write poetry, however, often writing in Russian and translating his own work into English, and eventually winning the Nobel Prize for his work.

Unconditional

The sun still shines;
Even at a slant it sustains.
It’s true, the buds have burst,
bloomed their best. Now
beauty has faded but underground
there is the promise of return.

Ash and oak  and spreading chestnut,
the maples most exuberant:
They know the drill, know
the disappointment of leafy canopy
stripped bare. They do not quit
nor do they slink away to shadow.

Even the fragile ferns, bent
by the wind, endure to praise the tempest
for the spores it spreads, and the brook,
ever joyful with its song, gurgles
beneath the crusty ice
throughout the season of freeze.

Each October, it looks as if the lilacs
are gone forever; each spring
they bloom again. To everything
there is a season. Whether we believe
or not, they will return. Such is the love
of our Creator.